ARCHIVO DE POST.

martes, 4 de septiembre de 2007

"CERCA DEL LAUREDAL NACIO EL RELAMPAGO" (C. G. Chalen)

PLAZA BEDOYA -CAMAGUEY-
CARLOS HUGO Y MIS QUERIDOS FANTASMAS.
"y todas las ciudades y los Continentes me pertenecen, me los adjudico sin permiso alguno… " CARLOS HUGO CHALEN –Perú-

Por: ERNESTO R. DEL VALLE.

http://www.pprincipe.cult.cu/articulos/ Quisiera hallarme a Carlos Hugo (Tumbes, Perú, 1951) en una de las calles, o en cualquier callejón de mi natal Camaguey. Quisiera encontrarlo en el centro de la Plaza del Gallo, compartiendo en común un jarro de cerveza Tínima bien fría con cualquier hombre o mujer de mi tierra, o en la próxima Feria del Libro verlo asombrado frente a la hermosamente colonial Plaza de San Juan de Dios, quizás allí, el consintiera en que la arquitectura colonial, los altos ventanales enrejados, las puertas enormes de las sencillas casas que atestiguan los años del s. XV son parecidas a las de su natal Tumbes.En camiseta, acompañarlo en su caminar de un lado a otro las calles Horca, Bembeta, El Cristo, Hnos. Agüero, Pobres, Avellaneda o integrarse al paisaje del Casino Campestre, nuestro pulmón vegetal. Quiero que entre del brazo de Nicolás Guillén a su Casa Natal o invitarlo a conocer nuestros museos de Historia, de Ciencia y Zoología. Quién viera a Chalen en medio de una tertulia en la que tome la palabra Luis Suardíaz?. Claro que podríamos escuchar el rasgueo de la guitarra y las canciones de nuestro Miguelito Escalona, o prestar atención a las palabras de Rómulo Loredo explicando de manera didáctica el desarrollo de los Talleres Literarios en la Provincia, u oír arrobado las palabras de Manolo Sánchez del Rosario en su itinerario verbal por las estaciones de la Cultura en los campos de Camaguey.Por ahora, Carlos Hugo se encuentra aquí, en esta página, exponiendo sus poemas, textos de varias lecturas, de varias interpretaciones, porque ese es el Arte de nuestra tierra, de nuestro continente cuando atrapa al ser humano que vive y muere por lo que ama.Seguramente que en su recorrido por mis calles y callejones recordará el entorno de su Tumbes natal o se acercará corazón a corazón con los campesinos de Reangal o con los pescadores de Bendito. Nuestros artesanos, por cuyas venas corre las fibras y el barro con el que construyen sus obras, les acercará a los suyos de manera irremediable. Nuestros flamboyanes en flor le recordará sus árboles y sentirá en la brisa que respire, el aroma de su flor nacional.En esta página quiero rendir homenaje a ese maestro de maestros, quien no se ha retirado de las letras ni ha llegado al atardecer poético con las canas de la vejez achantada en la comodidad de un sillón a esperar la sombra de la nada…
http://www.poetasdelmundo.com/paises_america.asp?IDPaises=129
Carlos Garrido Chalén (Tumbes, Perú, 1951). Poeta, abogado y periodista. Premio Nacional de Poesía. Presidente de la Unión Hispanoamericana de Escritores, Embajador Universal de la Paz en el Perú del Cìrculo de Embajadores de la Paz de Ginebra, Suiza; Past Decano del Ilustre Colegio de Abogados de Tumbes. Tiene publicados, entre otros: Itinerario del Amor en Vallejo (ensayo, 1991); y, de poesía, El sol nunca se pone en mis dominios (1993); Confesiones de un árbol (1997); Memorias de un Ángel (2003). Ha obtenido diferentes premios y distinciones nacionales e internacionales
VISTA DE TUMBES
CON SUS HUELLAS DIGITALES, LA PALABRA
El mío no es gemido de paloma
ni soplo de fuego en la fontana.
Calado hasta las orejas, no soy
un barandal de luna que delira abanico de colores y de cántaros.
Desde ningún lugar arenga este amor en llamas
un aliento interminable de cortinas
y un sonido sostenido de campanas.
Todos los montes debajo de los cielos
cubiertos fueron un día por mi aljaba
mi cuerno no resuena, se estremece,
en la casa de castores de la nada.
Yo no he venido aquí
para pedir su lumbre a la mandrágora,
como palo de ciego que se agita
o tren detenido en la montaña.
Mi sangría continua tiene un nombre
que repiten como himno las cigarras.
Debajo de la olla hay estrépito
y en mi torreón de navío un relicario;
he callado en todos los idiomas
como turón oteando los trigales.
En flecha viajé a la hojarasca
cerca del lauredal nació el relámpago
y en mi entraña de árbol se hizo arrullo
con sus huellas digitales, la palabra.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥♥♥♥♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

BOGANDO POR EL CIELO EN MI BARCAZA

Tengo aroma de jazmín

para desorientar a mis enemigos

y con él, desde mi fuerte,

defendiendo las costas ocupadas por la tarde

me rebelo.

Marino del Universo

utilizo la vía de lagos para bogar el Cielo

subido en barcaza

y veo el mundo desde arriba

como los satélites

y de cara al mar o a la montaña

levanto muralla

para convencerme que existo.

Como conozco el arte de sobrevivir

me convierto en pájaro cantor

e imito el canto de otros pájaros.

Me apego al árbol elegido

y me disfrazo de algo cuando quiero

como orquídea que adquiere apariencia de abeja

para atraer al zángano en la bruma

y como también parezco monzón estival

portador de lluvias abundantes

me muevo a velocidades superiores a bala de rifle

y soy ráfaga de viento y zarzal eterno,

un ñu, un tejón y un fuego fatuo,

el iceberg desprendido del glaciar

que se va deslizando poco a poco.

En góndola fastuosa recorro paisajes de la tundra:

con una mano sostengo el tamboril

y con otra mi báculo de pastor y peregrino.

◄☼♫☼►

DESCIFRANDO EL IDIOMA QUE HABLAN LOS ESPEJOS

Antes que el sol relinche en el cielo como viento encabritado sobre los doce equinoccios de la nada subido en el árbol de la mirística, sueño, y al amanecer rodeo mi ciudad para engastarla de amor con mis jacintos.
Vigía presto a captar cualquier ausencia extraña purifico con mi magma
la atmósfera de la metrópoli y produzco el mismo sonido de castañuelas que producen los hilos en la rueca y el que pone en depósito sin fondo los abismos me encarga su rebaño. Me vuelvo conforme a la promesa, corriente de agua para calmar su sed entonces bato mis alas 250 veces por segundo
y sobre una pira de sándalo me levanto para predecir la vida, y así es como entiendo el idioma que hablan los espejos.

No hay comentarios: